Het is een waarheid als een koe: mensen maken fouten. Het is dus niet ongewoon dat er slordigheidjes in een tekst sluipen. Geen paniek, de taalgoden zijn breeddenkend. Een kleine blunder is niet het einde van de wereld. Maar als organisatie wil je taalfouten natuurlijk zo veel mogelijk vermijden. De teksten op je website, in je nieuwsbrief of op je affiche vertellen stuk voor stuk iets over je bedrijf. Ze kunnen dus beter geen uitglijders bevatten. Gelukkig zijn er heel wat bronnen die je kan raadplegen om de puntjes op de i te zetten.
Spelling
Je hebt het woord gevonden dat perfect je idee uitdrukt? Natuurlijk wil je het ook juist spellen. Bij twijfel kan je het opzoeken in de Woordenlijst Nederlandse Taal, bij het brede publiek beter bekend als het Groene Boekje. Klinkt dat te analoog in deze digitale tijden? Er is ook een online versie met een handige zoekfunctie. De online versie bevat meer trefwoorden en wordt constant met nieuwe woorden aangevuld. De kans dat je jouw woord erin terugvindt, is dan ook groot. Handig is ook dat je een suggestie krijgt als jouw woord in de lijst ontbreekt. “Spelling website-adres niet gevonden. Bedoelde u misschien: websiteadres?”
De woordenlijst is niet volledig. Sommige leenwoorden en exotische samenstellingen staan er bijvoorbeeld niet in. Is het antwoord dat je zocht niet te vinden? Dan kan je een kijkje nemen bij de Leidraad, waarin de spellingsregels uitgebreid aan bod komen. Op de website van het Team Taaladvies kan je ook gratis de brochure Spelling: de regels op een rij downloaden.
Taalvragen
In het Nederlandse taalgebied kan je met je taalvragen over woordgebruik, zinsbouw en zelfs taaletiquette bij heel wat instanties terecht. Taalvragen worden er zonder jargon beantwoord en met duidelijke voorbeelden geïllustreerd. Online opzoekwerk doe je op taaladvies.net, dat is net als de Woordenlijst Nederlandse Taal een initiatief van de Nederlandse Taalunie. Van grammaticale regels tot adviezen over woordgebruik, de site bevat een schat aan informatie voor iedere schrijver. Dezelfde informatie vind je ook bij Team Taaladvies, een initiatief van de Vlaamse overheid. Je kan ook terecht bij het Nederlandse Genootschap Onze Taal.
Het wordt nog beter: als je het antwoord op je taalvraag niet vindt, kan je altijd een beroep doen op taalexperten. In Vlaanderen kan je het Team Taaladvies opbellen en mailen, in Nederland is er de Taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal.
Bonusronde
Mag het wat meer zijn? Dan kan je je arsenaal met een aantal extra tools uitbreiden. Op de Schrijfassistent kan je bijvoorbeeld een tekst uploaden. Die online schrijfhulp analyseert je tekst en wijst je op een aantal aspecten die misschien voor verbetering vatbaar zijn. Van vaag woordgebruik tot passiefconstructies, je krijgt onmiddellijk een handig overzicht van de zwakke punten van je tekst. Houd er wel rekening mee dat het hier om een automatische tool gaat: het is niet omdat de Schrijfassistent een suggestie doet, dat die ook beter is. Je krijgt meestal ook geen pasklare antwoorden. Beschouw de suggesties van de Schrijfassistent als een stimulans om nog eens aandachtig naar je tekst te kijken.
Een foutloze tekst kan nog altijd onleesbaar zijn. Duidelijk schrijven met oog voor je doelgroep is een kunst op zich. De richtlijnen en de tips van Heerlijk Helder zijn een goede eerste stap om je boodschap zo vlot mogelijk over te brengen.
Een goede tekst schrijven vraagt dus wel wat inspanning en tijd. Wil je het zekere voor het onzekere nemen? Schakel dan een ervaren copywriter in. Je hebt dan gegarandeerd een professionele tekst. Als je contact met ons opneemt, bekijken we samen wat we voor jou kunnen betekenen.
Comments